Les couleurs

Les couleurs
Attention: certains noms et adjectifs de couleurs français ont plusieurs traductions possibles. Par ex., brun peut être brown, dark, black etc. Consulter les articles dans le dictionnaire.
La couleur des choses
Dans les expressions suivantes, vert est pris comme exemple; les autres adjectifs et noms de couleurs s’utilisent de la même façon.
Les adjectifs
de quelle couleur est-il?
= what colour is it?
il est vert
= it’s green
une robe verte
= a green dress
Les noms
En anglais, les noms de couleurs n’ont en général pas d’article défini.
j’aime le vert
= I like green
je préfère le vert
= I prefer green
le vert me va bien
= green suits me
porter du vert
= to wear green
une gamme de verts
= a range of greens
le même vert
= the same green
en vert
= in green
je t’aime bien en vert
= I like you in green
s’habiller en vert
= to dress in green
habillé de vert
= dressed in green
avez-vous le même modèle en vert?
= have you got the same thing in green?
Avec les verbes to paint (peindre) et to dye (teindre), le en français n’est pas traduit:
peindre la porte en vert
= to paint the door green
teindre un chemisier en vert
= to dye a blouse green
Les nuances
très vert
= very green
vert foncé
= dark green
vert clair
= light green
vert vif
= bright green
vert pâle
= pale green
vert pastel
= pastel green
vert profond
= deep green
vert soutenu
= strong green
un chapeau vert foncé
= a dark green hat
une robe vert clair
= a light green dress
un vert plus foncé
= a darker green
la robe était d’un vert plus foncé
= the dress was a darker green
un joli vert
= a pretty green
un vert affreux
= a dreadful green
sa robe est d’un joli vert
= her dress is a pretty green
Noter l’absence d’équivalent du de français.
En anglais comme en français, on peut exprimer une nuance en utilisant le nom d’une chose dont la couleur est typique. Noter que l’adjectif prend un trait d’union (sky-blue), mais pas le nom (sky blue).
bleu ciel
= sky blue
une robe bleu ciel
= a sky-blue dress
vert tilleul
= sage green
vert pomme
= apple green
une veste vert pomme
= an apple-green jacket
De même, navy-blue (bleu marine), midnight-blue (bleu nuit), blood-red (rouge sang) etc. En cas de doute, consulter le dictionnaire. En ajoutant -coloured (GB) ou -colored (US) à un nom, on obtient un adjectif composé qui correspond au français avec couleur.
une robe couleur framboise
= a raspberry-coloured dress (GB) ou a raspberry-colored dress (US)
des collants couleur chair
= flesh-coloured tights (GB)
un papier peint couleur crème
= cream-coloured wallpaper (GB)
Noter enfin:
bleu-noir
= blue-black
verdâtre
= greenish
un jaune verdâtre
= a greenish yellow
Attention: ces adjectifs n’existent pas pour toutes les couleurs. En cas de doute, consulter le dictionnaire. On peut toujours utiliser shade, comme on utilise ton ou nuance en français.
un joli ton de vert
= a pretty shade of green
Les gens Le corps humain
L’anglais n’utilise pas d’article défini dans les expressions suivantes:
avoir les cheveux blonds
= to have fair hair
avoir les yeux bleus
= to have blue eyes
Noter les adjectifs composés anglais:
un blond
= a fair-haired man
une brune
= a dark-haired woman
un enfant aux yeux bleus
= a blue-eyed child
Mais on peut aussi dire: a man with fair hair, a child with blue eyes etc.
La couleur des cheveux
Les adjectifs des deux langues ne sont pas exactement équivalents, mais les correspondances suivantes sont utiles. Noter que hair est toujours au singulier.
les cheveux noirs
= black hair
les cheveux bruns
= dark hair
les cheveux châtains
= brown hair
les cheveux blonds
= fair hair (ou blond(e): voir le mot français blond dans le dictionnaire)
les cheveux roux
= red hair
les cheveux gris
= grey (GB) ou gray (US) hair
les cheveux blancs
= white hair
La couleur des yeux
les yeux bleus
= blue eyes
les yeux bleu clair
= light blue eyes
les yeux gris
= grey (GB) ou gray (US) eyes
les yeux verts
= green eyes
les yeux gris-vert
= greyish green (GB) ou grayish green (US) eyes (grey-green et gray-green sont aussi possibles)
les yeux marron
= brown eyes
les yeux marron clair
= light brown eyes
les yeux noisette
= hazel eyes
les yeux clairs
= light-coloured (GB) ou light-colored (US) eyes
les yeux noirs
= dark eyes

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Les Couleurs Du Diable — est un film franco italien réalisé par Alain Jessua, sorti en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Les couleurs du diable — est un film franco italien réalisé par Alain Jessua, sorti en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Les Couleurs de l'orchestre — est une série diffusée en 2003 par Cap Canal (une télévision pour l éducation). Les instrumentistes et les chanteurs expliquent leur métier autour du fil conducteur qui est l opéra Otello de Verdi. Sommaire 1 Vidéos 2 Site internet …   Wikipédia en Français

  • Les couleurs de l'orchestre — est une série diffusée en 2003 par Cap Canal (une télévision pour l éducation). Les instrumentistes et les chanteurs expliquent leur métier autour du fil conducteur qui est l opéra Otello de Verdi. Sommaire 1 Vidéos 2 Site internet …   Wikipédia en Français

  • Les Couleurs De Marcade — est le quatrième tome de la série de bande dessinée Le Cycle de Cyann. Fiche technique Scénaristes : François Bourgeon et Claude Lacroix Dessinateur : François Bourgeon Année de publication : 2007 Genre : science fiction… …   Wikipédia en Français

  • Les couleurs de Marcade — est le quatrième tome de la série de bande dessinée Le Cycle de Cyann. Fiche technique Scénaristes : François Bourgeon et Claude Lacroix Dessinateur : François Bourgeon Année de publication : 2007 Genre : science fiction… …   Wikipédia en Français

  • Les couleurs de marcade — est le quatrième tome de la série de bande dessinée Le Cycle de Cyann. Fiche technique Scénaristes : François Bourgeon et Claude Lacroix Dessinateur : François Bourgeon Année de publication : 2007 Genre : science fiction… …   Wikipédia en Français

  • Les Couleurs de Genève — (Grilly,Франция) Категория отеля: Адрес: 2 Chemin du Mont, 01220 Grilly, Фра …   Каталог отелей

  • Les Couleurs du diable — est un film franco italien réalisé par Alain Jessua, sorti en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Les Couleurs de l'iris — Données clés Titre original Τα χρώματα της ίριδος (Ta Chromata tis iridos) Réalisation Nikos Panayotopoulos Scénario Nikos Panayotopoulos Sociétés de production …   Wikipédia en Français

  • Les Couleurs de l'Orchestre — est une série diffusée en 2003 par Cap Canal (une télévision pour l éducation). Les instrumentistes et les chanteurs expliquent leur métier autour du fil conducteur qui est l opéra Otello de Verdi. Sommaire 1 Vidéos 2 Site internet …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”